Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Віртуальні виставки

Цілителька дитячих душ: Марійка Підгірянка

2026-03-29
до 145-річчя від дня народження
Літературний портрет Марійки Підгірянки
 
„Будуть мої співаночки у трембіту класти...”
Марійка Підгірянка
 
Либонь, не випадково, що історія України та її духовної культури багата на талановите жіноцтво: Леся Українка, Ольга Кобилянська, Олена Теліга, Марійка Підгірянка (зі сучасниць варто передовсім згадати Ліну Костенко, але далі цю ланку можна продовжувати, нанизуючи імена, мов на разок намиста).
Марійка Підгірянка – постать, якій долею судилося охопити досить розлогий, як для творчої людини тієї, драматичної, доби, часовий відтинок (82 роки). Прийшовши в цей світ на 10 років пізніше за Лесю Українку (1881), поетці випало пережити й відчути енергетику зламу століть, прикметного як зміною естетичних орієнтирів (від реалізму до модернізму), активними шуканнями, конфліктами, бути сучасницею раннього і вже зрілого модернізму (життєвий шлях завершився 1963 р.). Марійці Підгірянці довелося пережити дві війни (Першу і Другу світові), зміни імперій, перехід України від однієї влади до іншої. Попри всі життєві і внутрішні катаклізми, їй вдалося зберегти питомий ліризм, душевність, ба більше – здобути внутрішній гарт, який вочевидь забезпечив тілу витривалість і тривалість, хоча останньому наприкінці було вкрай нелегко.
«Хотіла б я піснею стати…» – свого часу поетично заявила Леся Українка. «Будуть мої співаночки / У трембіту класти», – ніби вторує їй Марійка Підгірянка. Ці дві сильні жінки мають чимало подібного в долях і літературних набутках, але все ж більше аналогій (хай навіть дзеркального кшталту!) можемо добачити в життєписах Марійки Підгірянки та Ольги Кобилянської. Спільні західноукраїнський простір (Галичина та Буковина) і доба (принаймні частина останньої) є тому причинами.
Марійка Підгірянка, як і старша за неї Ольга Кобилянська, змалу пізнала зв’язок культур і мов, що відчинило кожній із двох широке вікно у світ, відкрило незнані іншим горизонти. Якщо в О. Кобилянської мама, Марія Вернер, мала польсько-німецьке походження, а батько, Юліуш Словацький, був українцем, то в Марійки Підгірянки все майже з точністю до навпаки (ось ілюстрація вище заявленого дзеркального ефекту!). Мама останньої була питомою українкою, натомість тато навіть прізвищем (Ленерт) артикулював своє етнічне «німецтво».
Тож хто вона насправді – мисткиня з ліричним псевдонімом «Марійка Підгірянка»? Чи ж не тому її величають поетесою з Карпатських гір?
І чи правомірно називати цю талановиту пані поеткою, коли вона реалізувалася ще в інших царинах – педагогічній (вчителювання), громадській?..
Народилася Марія Омелянівна Ленерт (саме таким є автонім мисткині) 29 березня 1881 року в селі Білі Ослави на Івано-Франківщині. Оскільки сім’я була багатодітною (шестеро дітей) та незаможною, освіту отримували брати Марії. Вона ж тимчасом навчалася вдома. Самоосвіта – добра школа; щасливі ті, хто не ледачкує і має внутрішню спонуку навчатися самотужки, постійно вдосконалюючи свої знання, розвиваючись і розширюючи власні овиди. Але то було тавро часу: дівчата переважно сиділи вдома, бо вважалося, що для них головне – вдало вийти заміж і навчитися варити борщ, а це, мовляв, не залежить від рівня освіченості. Натомість мали навчатися хлопці. Окрім Марійки Ленерт, таку несправедливість пізнала й Ольга Кобилянська, що знову ж таки єднає двох письменниць.
Осягненню світу й розвитку уяви Марійки вельми сприяв дідусь, батько матері, котрий був греко-католицьким священником. Розмаїття його дивовижних казок, либонь, виплекало романтичний світ майбутньої авторки, заклало основи її поетичного світосприймання, значною мірою генерувало розкриття ранніх талантів і здібностей. Мовлять, що саме дідусь навчив Марійку писати й читати не лише українською, а й іноземними мовами: польською, німецькою, чеською, французькою, словацькою, грецькою, латинською та італійською. Марійка навіть отримала стипендію, що дозволило їй навчатися у середній школі для дівчаток. Але тяжіння до самоосвіти було незмінним. У 19 років Марія Ленерт успішно склала іспити в учительській семінарії у Львові, отримала диплом на вчителювання. Відтоді доля її переплелася з освітянською діяльністю. Ба більше – творчість і педагогіка злилися в сув’язь.
Хто вона, Марійка Підгірянка, передовсім – письменниця чи вчителька? На це питання навряд чи хтось дасть однозначну відповідь. Бо перше (письменництво) допомагало фаховій педагогині бути модерною та прогресивною, втілювати інноваційні для того часу технології, що заміняли сучасний інтерактив. Так, малюнки кольоровою крейдою тоді неабияк вражали учнів, сприяли кращому засвоєнню ними нового матеріалу, розвитку уяви. А ще – авторські вірші, в римовані рядки яких впліталася інформація, що допомагало запам’ятовуванню. Упродовж 40 років пані Марія пропрацювала у сільських школах Закарпаття і Прикарпаття. І вчилася разом зі своїми учнями. Така плідна співпраця забезпечила добрі результати й навіть вплинула на українську систему освіти.
Свою долю Марійка Підгірянка поєднала з учителем – Августином Домбровським, взявши собі подвійне прізвище Ленерт-Домбровська. Окрім учительства, чоловік поетки був громадським діячем і послом Української Національної Ради – конституанти ЗУНР у 1918 році. Боротьба за українське, служіння йому єднали обох представників подружжя.
Що ж до літературної діяльності, то проби пера Марійки Підгірянки припадають на тринадцятирічний вік. Якщо О. Кобилянська писала ранні вірші двома мовами (польською та німецькою), а оповідання німецькою, то перші поезії Марійки Підгірянки – польськомовні. Вплив Шевченкового «Кобзаря» був знаковим: галицька мисткиня обирає українську мову. Перший вірш «Ой не нам та не нам в кайданах ходити…» було опубліковано 1903 року, а перша поетична збірка «Відгуки душі» побачила світ 1908-го у Львові. Тоді ще в Західній Україні можна було видавати українськомовні книги, але ситуація згодом зміниться. Надто за радянських часів, коли збірки Марійки Підгірянки не друкуватимуться, за винятком поодиноких творів у періодиці. Лише 2009 року за фінансового сприяння сина поетки, Маркіяна Домбровського, буде видане найповніше зібрання творів Марійки Підгірянки – «Для Вкраїни вірно жиймо» (Івано-Франківськ).
Мисткиня писала передовсім для дітей. Низка її творів не лише стали програмними, а їх знає напам’ять не одне покоління українців.
Вірші Марійки Підгірянки сповнені народної пісенності, щедрі на патріотичні мотиви, плекають у дитячих душах любов до природи, навчають бути з нею (природою) єдиним цілим.Окрім дитячих поезій, у літературному набутку Марійки Підгірянки є загадки, а також вірші для дорослих. На жаль, за життя письменниці вони здебільшого поширювалися за кордоном поміж представників української діаспори. Вимовний факт: лише 1960 р. (за три роки до смерті!) Марійка Підгірянка була прийнята до Спілки письменників України.
Цьогоріч видатній поетці й педагогині виповнилося 145 років. Тож, можливо, саме час належним чином пошанувати пам’ять про Велику Українку – Ту, що з Карпатських гір?..
 
З творчого доробку письменниці
 
К 84-5
П 32
Підгірянка, Марійка. Зіллюся з серцем народу : [збірник] / М. Підгірянка. – [Б. м.] : Госпрозрахунк. ред.-вид. відділ Закарпат. обл. упр. по пресі, 1992. – 146 с. : портр. 
Збірник Марійки Підгірянки "Зіллюся з серцем народу" – це видання її віршів та поем, яке було підготовлено та видано з нагоди 110-ї річниці від дня її народження. До збірника увійшли різноманітні вірші та поеми видатної української поетеси. Книга вийшла друком в Ужгороді. У збірнику представлені твори, які відображають глибоку любов Марійки Підгірянки до України, її народу та рідного краю. Багато її віршів стали відомі широкому загалу, особливо дітям.
 
821.161.2
П 32
Підгірянка, Марійка. Вибрані твори / М. Підгірянка. – К. : Центр учб. літ., 2018. – 104 с. – (Класика української літератури).
«Вибрані твори» – це репрезентативна збірка найкращих поетичних та прозових творів видатної української дитячої письменниці Марійки Підгірянки. Це видання охоплює найяскравіші грані творчості письменниці, яка присвятила своє життя дітям. До книги увійшли вірші, казки, загадки та п'єси, що стали класикою української дитячої літератури. Велика частина творів присвячена красі Карпатського краю, зміні пір року, лісовим мешканцям та птахам. Завдяки простоті мови та ритмічності Марійки Підгірянки, її поезія легко запам'ятовується і часто використовується як пісенний матеріал. Збірка «Вибрані твори» є чудовим подарунком для читачів дошкільного та молодшого шкільного віку, а також цінним матеріалом для використання у навчальних закладах.
 

***

821.161.2
П32
Підгорянка, Марійка. Вертеп : різдвяна игра на три дѣѣ / М. Підгорянка. – Ужгородъ : Выдавництво Товариства "Просвѣта", 1921 (Ужгородъ : Державна типографія в Ужгородѣ). – 23 с. 
«Вертеп» Марійки Підгірянки – це класична різдвяна драматична сцена (п'єса), написана у формі традиційної народної гри на три дії. П'єса відтворює біблійну історію народження Ісуса Христа, поєднуючи релігійні канони з українським народним колоритом. У творі задіяні традиційні персонажі – Ангели, Пастушки, Три Царі, а також характерні для вертепу Цар Ірод, Смерть, Чорт та комічні народні типи. Текст написаний легкою віршованою мовою, що ідеально підходить для дитячого виконання. Дія супроводжується колядками та пісноспівами. Твір був створений для виховання молоді в національних традиціях та збереження обряду колядування. Ця п'єса є одним із найпопулярніших сценаріїв для шкільних та церковних театральних постановок на Різдво.
 
821.161.25(477.87)
Л 26
Ластівочка : зб. літ. матеріалов для почат. навчання. Ч. 1 / уклад. М. Підгірянка. – Ужгород : Накладом "Робітничої академії", 1925. – 48 с. – (Библиотека "Робфтничоѣ академіѣ" в Ужгородѣ ; ч. 4).
«Ластівочка» – це хрестоматійна збірка літературних матеріалів, укладена Марійкою Підгірянкою для початкового навчання дітей. Книга розроблена як посібник для навчання грамоти, розвитку мовлення та збагачення словникового запасу малюків. До збірки входять короткі вірші, загадки, приказки та оповідання, які легко сприймаються дітьми. Автор робить акцент на морально-етичному вихованні – любові до батьківщини, повазі до старших, працьовитості та дбайливому ставленні до всього живого. Використання мелодійного слова (співанок) допомагає дітям краще засвоювати фонетику та ритміку української мови. Ця книга довгий час була (і залишається в сучасних переробках) базовим посібником для перших кроків дитини у літературі.
 
К 84-5
П 32
Підгірянка, Марійка. Ростіть великі : вірші для дітей дошк. і мол. шк. віку / М. Підгірянка ; упоряд., опрацюв. тексту, післямова В. І. Лучук ; худ. Б. Р. Пікулицький. – Л. : Каменяр, 1979. – 96 с. : кол.іл.
«Ростіть великі» – це яскрава збірка віршів видатної української поетеси Марійки Підгірянки, створена спеціально для найменших читачів. Вірші наповнені світлими образами, ніжними мотивами та описом краси рідного краю, зокрема Карпат. Твори поетеси допомагають малечі пізнавати навколишній світ, розвивають любов до природи, праці та повагу до вчителів і батьків. Завдяки простоті форми та музикальності слова, вірші легко запам’ятовуються дітьми дошкільного та молодшого шкільного віку. У поезіях часто звучать мрії про щасливе майбутнє українського народу та оспівується «рідна земля». До збірки традиційно входять твори про пори року, лісових мешканців, шкільне життя та перші дитячі кроки у великий світ.
 
 
821.161.2
П 32
Підгірянка, Марійка. Золота колісничка : [вірші] / М. Підгірянка ; упоряд., ред. В. Кухта. – Ужгород : [б. и.], 1991. – 31 с. – (Поличка "Карпатського краю").
Це рідкісна малотиражна збірка Марійки Підгірянки, виданої на початку незалежності України. Книга вийшла в Ужгороді у 1991 році в серії «Поличка "Карпатського краю"». Над виданням працював відомий закарпатський поет і журналіст Василь Кухта. «Золота колісничка» – це образ із вірша авторки «Червень», де літо приїжджає на золотій колісниці, щоб «вбрати зелен-квітом все село». Це невелике видання на 31 сторінку, що концентрується на лаконічних та образних дитячих поезіях, які довгий час не друкувалися за радянського періоду.
 
К 84
П32
Підгірянка, Марійка. Учись, маленький! : вірші, казки, п’єса, загадки / М. Підгірянка ; упоряд., передм. О. Нахлік ;  худ. І. Литвин. – К. : Веселка, 1994. – 240 с. : кольор. іл.
Книга є одним із найбільш фундаментальних видань авторки для дітей і містить: вірші (зокрема патріотичну та пейзажну лірику); казки та п’єсу; загадки, які допомагають дітям пізнавати світ. Особливістю цього видання є передмова літературознавця Оксани Нахлік та яскраві ілюстрації Ігоря Литвина, що робить книгу цінною як для навчання, так і для сімейного читання.
 
К 84
П32
Підгірянка, Марійка. Зозуленька накувала : лічилки і загадки: для дошк. та мол. шк. віку / М. Підгірянка. – Коломия : Вік, 2003. – 48 с. : іл. 
Книга вийшла у видавництві «Вік» у 2003 році. Збірка «Зозуленька накувала» містить: лічилки та загадки, написані легкою, співучою мовою. Твори, адаптовані спеціально для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку. Ілюстрації допомагають малечі краще сприймати текст. Марійка Підгірянка присвятила майже все життя роботі з дітьми, тому її поезія вважається класикою української дитячої літератури за її щирість та фольклорні мотиви.
 
К 84
П32
Підгірянка, Марійка. Таїна Миколаївської ночі : [поезія] / М.Підгірянка. – Івано-Франківськ : Нова Зоря, 2004. – 48 с. : іл.
Це ще одне тематичне видання від «Нової Зорі», яке розкриває Марійку Підгірянку як майстриню духовної поезії для дітей. Книжка присвячена постаті Святого Миколая та диву очікування свята. Це ніжні, молитовні вірші, які вчать дітей доброті, щедрості та вірі в чудо. Авторка використовує образ Миколая не просто як дарувальника ласощів, а як приклад безкорисливої любові, що було важливою частиною її педагогічної методики. Як і інші книги цієї серії, вона містить ілюстрації, що допомагають створити атмосферу «таїни» зимової ночі. 
 
К 84
П 32
Підгірянка, Марійка. Марійчин Великдень / М. Підгірянка. – Івано-Франківськ : Нова Зоря, 2005. – 96 с. : іл.
Видання є збіркою творів, орієнтованих на молодшу аудиторію, яка вирізняється світлим, Великоднім настроєм. Книга містить вірші, оповідання, казки та загадки, що прославляють весну, природу та світле свято Воскресіння Христового. Твори пронизані народними традиціями, християнською мораллю та любов'ю до рідного краю. Це видання цінне тим, що знайомить дітей із багатою спадщиною української культури через доступну та поетичну форму.
 
К 84
П 32
Підгірянка, Марійка. Мати – страдниця : поема / М. Підгірянка. – Івано-Франківськ : Нова Зоря, 2006. – 64 с. : іл.
Один із найсильніших творів Марійки Підгірянки – поема «Мати-страдниця». Видання 2006 року (видавництво «Нова Зоря») презентує поему, яка має глибоке історичне та трагічне підґрунтя. Твір присвячений долі західноукраїнських біженців під час Першої світової війни. У центрі оповіді – доля жінки-матері, яка опинилася в австрійському концентраційному таборі для виселенців у Гмюнді. Вона втрачає своїх дітей, але знаходить у собі сили вижити, символізуючи незламність українського духу та материнської любові. Поема була написана у 1919 році під впливом особистого досвіду авторки у таборах. Вперше опублікована у Філадельфії (1922 р.), а згодом у Львові (1929 р.), проте за радянських часів вона була заборонена та зберігалася у спецсховищах.
К 84
П 32
Підгірянка, Марійка. Для Вкраїни вірно жиймо : твори / М. Підгірянка ; упоряд., прим. В. Ю. Левицький ; Упр. культури Івано-Франків. облдержадмін., Від. культури і туризму Надвірнянської райдержадмін. [та ін.]. – Івано-Франківськ : Нова Зоря, 2009. – 784 с. : іл.
Це фундаментальне видання творів Марійки Підгірянки – видатної української поетеси та освітянки. Книга «Для Вкраїни вірно жиймо», видана у 2009 році, є одним із найповніших зібрань її спадщини. До неї увійшли як відомі вірші для дітей, так і патріотична лірика, драматичні твори та спогади, що тривалий час замовчувалися радянською владою.

***

82-1(477.87)
Г 51
Підгірянка, Марійка. [Вірші] / М. Підгірянка // Гірські квіти : зб. поезій / упоряд. В. Л. Микитась. – Ужгород : Закарпат. обл. книжк.-газет. вид-во, 1962. – С. 21-40. : портр.
У цій збірці автор дає критико-біографічний нарис про трьох видатних закарпатських поетес: Марійку Підгірянку – відому дитячу поетку та освітянку, Миколаю Божук (справжнє ім'я Миколая Штефуца) – талановиту лірику, чиє життя обірвалося дуже рано та Марусю Тисянську – одну з перших поетес Рахівщини, яка оспівувала Гуцульщину. Саме Микитась у цьому виданні фактично повернув ці імена в літературний контекст Закарпаття радянського періоду, впорядкувавши їхню творчу спадщину в одному збірнику. Василь Микитась розглядає постать Марійки Підгірянки як ключову фігуру закарпатського літературного процесу початку XX століття. У статті підкреслюється її унікальний дар писати для малечі – щиро, просто та мелодійно, що робило її вірші популярними в народних школах. Микитась цитує Максима Рильського, який назвав творчість Підгірянки та її тогочасних колег (Божук і Тисянської) «свідченням великої духовної сили українського народу». Ця публікація 1962 року стала важливою спробою радянського літературознавства «легітимізувати» Підгірянку, чиї твори тривалий час замовчувалися.
К 83.3
Ж 90
Підгірянка, Марійка. Гостинна хата. Бабусина казка. В чужому пір’ю : [вірші та п’єса ; в т. ч. коротка біогр.] / М. Підгірянка // Жупанин, С. Верховиночка. – Кн.1. / С. Жупанин. – К. : Рута, 2003.  – С. 79-101 : портр.
В одному з розділів антології „Верховиночка”, яку впорядкував відомий закарпатський поет Степан Жупанин, представлено ключові твори Марійки Підгірянки, що стали класикою дитячого читання: «Гостинна хата» та «Бабусина казка» – вірші, що випромінюють домашній затишок, тепло родинних стосунків та народну мудрість. «В чужому пір’ю» – повчальна п’єса-казка, яку часто використовують у шкільних театральних постановках завдяки її динамічності та моральному уроку про важливість бути собою. Видання «Верховиночка» вважається одним із найкращих посібників для вивчення літератури рідного краю в школах Закарпаття.
К 84
З-18
Підгірянка, Марійка. На лижах. Дід Мороз. Баба Завірюха. Діти й ластівка. Мій дідусь. Місяць і зорі. Голосні звуки. До школи. Юрчик і кізонька. Зайчик в тернині. Котик. Колискова. В чужому пір’ю : [вірші та п’єса ; в т. ч. коротка біогр.] / М. Підгірянка // Закарпатська література для дітей ХХ століття. – Ужгород, 2004. – С. 50-71. : портр.
Це бібліографічне посилання вказує на конкретний розділ у фундаментальній антології «Закарпатська література для дітей. ХХ століття», упорядкованій відомою письменницею Галиною Малик. У цій книзі розміщено твори та біографічний нарис саме Марійки Підгірянки. Окрім віршів та казок авторки, видання містить її портрет та коротку довідку про закарпатський період її життя та творчості. Ця антологія об’ємом 592 сторінки є ключовим джерелом для вивчення дитячої літератури краю, де Марійка Підгірянка займає одне з чільних місць поруч із такими авторами, як Василь Гренджа-Донський та Юлій Боршош-Кум’ятський. 

Матеріали про життя і творчість Марійки Підгірянки

016:821.161.2
П 32
Марійка Підгірянка : бібліогр. покажч. / Акад. наук Укр. РСР, Львів. наук. б-ка ім. В. Стефаника ; уклад. : П. Г. Баб’як, О. О. Дзьобан. – Л. : Львів. наук. б-ка ім. В. Стефаника АН УРСР, 1981. – 102 с. : іл., портр. 
Це бібліографічний покажчик, присвячений життю та творчості видатної української поетеси, педагога та діячки Марійки Підгірянки (справжнє ім'я – Марія Ленерт-Донцова), виданий у 1981 році у Львові Львівською науковою бібліотекою ім. В. Стефаника Академії наук УРСР. Покажчик, підготовлений П. Г. Баб'яком та О. О. Дзьобаном, містить 102 сторінки з ілюстраціями та портретами, систематизуючи видані праці та матеріали про її діяльність. Цей покажчик є цінним джерелом для дослідників творчості Марійки Підгірянки, оскільки він систематизує її доробки, спогади, критику та інші матеріали в одному збірнику.
83.3(4УКР-4ЗАК)6
З-61
Зіллюся з серцем народу : (метод.-бібліогр. матеріали до 130-річчя від дня народж. М. Підгірянки) / Перечин. центр. район. б-ка ; відп. за вип. Л. М. Герцег ; уклад. : М. І. Кость, М. М. Коростельова. – Перечин : [б. и.], 2011. – 24 с. : фот.
Це бібліографічний посібник, виданий Перечинською центральною районною бібліотекою у 2011 році до 130-річчя від дня народження української письменниці та педагогині Марійки Підгірянки, містить методичні та бібліографічні матеріали, фотографії, оформлений Л. М. Герцег та укладений М. І. Кость і М. М. Коростельовою.
К 83.3
Б91
Бурнашов, Геннадій. Краю милішого нема / Г. Бурнашов. – Івано-Франківськ : Симфонія форте, 2006. – 64 с. 
Письменник з Івано-Франківська у вигляді туристської подорожі по місцях життя і творчості Марійки Підгірянки розповідає про уславлену українську поетесу, вшанування її пам’яті в Україні, про побачене і почуте на маршруті Івано-Франківськ – Надвірна – Делятин – Білі Ослави – власні переживання та враження.
К 83.3
Р 69
Марійка Підгірянка : (1881-1963) ; [укр. поетеса і драматург] // Роман, М. Літературні портрети українських письменників Чехословаччини / М.  Роман. – Пряшів : [б. и.], 1989. – С. 121-124 : портр. 
У книзі «Літературні портрети українських письменників Чехословаччини» (Пряшів, 1989) матеріал про Марійку Підгірянку розглядається в контексті її перебування та діяльності на Закарпатті та Пряшівщині. Письменниця тривалий час працювала вчителькою в закарпатських селах, що тоді входили до складу Чехословаччини, зокрема на Рахівщині та в Порошкові. Її поезія та драматургія для дітей (пластові пісні, казки, п'єси) стали невід'ємною частиною культурного життя українців регіону. Вона активно друкувалася в місцевих журналах «Пчілка» та «Наш рідний край». У довіднику акцентується на її вмінні поєднувати фольклорні мотиви з педагогічними ідеями, що зробило її однією з найпопулярніших дитячих авторок того часу. Саме в цей період вона написала свої відомі вірші, які згодом стали хрестоматійними для українських шкіл.
К 83
П 12
Пагиря, В. Марійка Підгірянка : [укр. поетеса і драматург]  / В. Пагиря // Пагиря, В. "Я світ узрів під Бескидом". – Ужгород : Карпати, 1993. – С. 202-204.
Книга Василя Пагирі "Я світ узрів під Бескидом...: Сторінки історії" є збіркою історичних нарисів та статей про видатних діячів і події Закарпаття. Книга містить окремі нариси, присвячені різним історичним постатям. Дана стаття присвячена життю та творчості видатної української поетеси, освітянки та драматургині Марії Омелянівни Ленерт-Домбровської (псевдонім — Марійка Підгірянка). У праці досліджується діяльність поетеси, яка понад 40 років учителювала в школах Прикарпаття та Закарпаття, створювала підручники для початкових шкіл і писала вірші, що стали класикою дитячої літератури. Пагиря часто звертався до постатей, які зробили значний внесок у розвиток освіти та національної свідомості в регіоні. 
 
821.161.2 
У 45
Підгірянка, Марійка. Коломийки ; Співанки / М. Підгірянка // Українська Муза : поетич. антол. Од початку до наших днів / під ред. О. Коваленка. – К. : Обереги, 1993. – Вип. 12. – С. 1243-1246. – [Факсим. вид 1908 р.]
Антологія «Українська Муза» охоплює надбання української поезії на початок XX ст., висвітлює різні художні напрями (романтизм, реалізм, імпресіонізм). Виходила окремими зошитами з суцільною пагінацією (всього 12 випусків), та вмістила твори 125 поетів, давши уявлення про розмаїття української поезії та особливості творчості багатьох митців, які виступали у різних жанрах. Чимало творів було надруковано вперше, деякі через цензуру упорядник змушений був подати скорочено. Антологію доповнено довідково-біографічними матеріалами про кожного з авторів.У випуску представлені «Коломийки» та «Співанки» Марійки Підгірянки — жанри, у яких поетеса майстерно поєднувала фольклорну традицію з авторською лірикою.
821.161.2 
Б 74
Підгірянка, Марійка. [Поезії] : [у т. ч. короткі біогр. відомості про поетесу] / М. Підгірянка // Богославень : духов. поезія західноукр. авт. / упоряд. : Б. Мельничука, М. Ониськіва. – Тернопіль, 1994. – С. 40-42, 115-116, 148, 207, 238, 485-486.
«Богославень» – це антологія духовної поезії західноукраїнських авторів. Збірник містить твори поетів XIX–XX століть, які висвітлюють християнські цінності та релігійні мотиви в українській літературі Галичини, Буковини та Закарпаття. Книга стала одним із перших масштабних видань подібного типу в незалежній Україні, повертаючи імена авторів, які були заборонені або забуті в радянський період. Марійка Підгірянка представлена в антології «Богославень» як одна з ключових постатей західноукраїнської духовної лірики для дітей та дорослих. У збірнику представлені поезії, що поєднують релігійні мотиви з щирим дитячим світосприйняттям. Основний акцент зроблено на молитвах до Божої Матері та Ісуса, а також на віршах до великих християнських свят.
К 83.3
Х 55
Хланта, І. Марійка Підгірянка : поетеса, драматург / І. Хланта // Хланта, І. Літературне Закарпаття у ХХ столітті. – Ужгород : Вид-во "Закарпаття", 1995. – С. 556-560 : портр.
«Літературне Закарпаття у ХХ столітті» Івана Хланти – це важливий біобібліографічний покажчик (довідник), виданий у 1995 році, що систематизує та висвітлює творчість закарпатських письменників XX століття, знайомлячи читачів з їхнім доробком та історією літератури краю. Це фундаментальна праця для розуміння літературного процесу на Закарпатті, що виявляє таланти, які інакше могли б залишитися невідомими. Один з розділів покажчика включає інформацію про видатну українську поетесу Марійку Підгірянку.
К 72.96:72
П 12
Підгірянка Марійка : (20.3.1881-18.5.1963) ; [поетеса і драматург] // Діячі історії, науки і культури Закарпаття. – Ужгород : Патент, 1999. – С. 141 : портр.
Хто є хто в колективній пам'яті народу? "Малий енциклопедичний словник" подає дані про майже три сотні діячів історії, науки і культури Закарпаття, в тому числі про видатну українську поетесу Марійку Підгірянку.
821.161.2"18/19" 
М 71
Міщенко, Л. Марійка Підгірянка : [про поетесу ; у т. ч. її поезія] / Л. Міщенко //  Міщенко, Л. Сорок українських поетес : антологія. – Л. : Вид. центр ЛНУ ім. І. Франка, 2002. – С. 217-228 : фот.
Книга «Сорок українських поетес: антологія» упорядниці Леоніли Міщенко є цінним виданням, яке існує у двох основних версіях: оригінальній під назвою «Тридцять українських поетес» 1968 року та розширеній 2002 року. Це видання високо цінується як важливе джерело для дослідження жіночої поезії в українській літературі. У розширеній антології «Сорок українських поетес» (2002), як і в першому виданні «Тридцять українських поетес» (1968), Марійка Підгірянка представлена як одна з ключових постатей жіночої лірики Західної України кінця XIX – початку XX століття.Упорядниця Леоніла Міщенко ставить Підгірянку в один ряд із такими майстринями слова, як Христя Алчевська та Уляна Кравченко. В антології акцентується увага на її вмінні поєднувати глибоку патріотичну лірику з вишуканою дитячою поезією.
821.161.2(477.87)
З-18
Підгірянка Марійка : (1881-1963) ; [укр. поетеса і драматург] // Закарпаття в енциклопедії українознавства. – Ужгород : Ґражда, 2003. – ТТ. 1-11. – С. 118 : портр.
Книга «Закарпаття в Енциклопедії українознавства» є тематичною збіркою матеріалів про край, що були опубліковані в оригінальній діаспорній «Енциклопедії українознавства» (ЕУ) під редакцією Володимира Кубійовича. Книга охоплює комплексне висвітлення регіону: від географічного положення та історії до культури, освіти й видатних постатей, в тому числі про Марійку Підгірянку. Подано роки життя (1881–1963) та справжнє ім’я – Марія Омелянівна Ленерт-Домбровська. Наголошується на її понад 40-річній педагогічній праці. Зокрема, вона вчителювала у школах Закарпаття (села Порошково, Довге) та Прикарпаття, де не лише навчала дітей, а й створювала для них підручники. Характеризується як українська поетеса та драматург, що спеціалізувалася на дитячій літературі. Вона була активною дописувачкою популярного часопису «Жіноча Доля». Її поезія описується як така, що поєднує карпатський колорит із загальноукраїнськими патріотичними мотивами, створюючи відчуття національної єдності.
821.161.2.09(477.87)
Г 97
Марійка Підгірянка : [біограф. довідка ; у т. ч. вірші – Верховина ; Ой селом-селом ; Моя земленько ; Калина ; Смерічка ; Пробудилась бриндушка ; Весняний ранок ; В нашім дворі ; Зайчик в тернині ; Наша мати ; Березень] // Гуцулятко : літ.-худож. вид. : для мол. та середнього шк. віку / упоряд. В. Колодій. – Чернівці : Букрек, 2004. – С. 83-88 : іл.
Дане видання вийшло на замовлення Державного комітету телебачення і радіомовлення України за Програмою випуску  соціально значущих видань. Тут зібрані твори 37 письменників Буковини, Галичини та Закарпаття минулих і теперішніх років: О. Духнович, М. Шашкевич, І. Франко, О. Маковей, В. Стефаник, М. Черемшина, Г. Хоткевич, С. Пушик, В. Місевич, З. Мензатюк , М. Підгірянка, Д. Павличко та ін. Казки діти полюбляють слухати, а потім і самостійно читати. Вони дарують приємне знайомство з відважними і мудрими героями, котрі в пошуках щастя перемагають неправду та лихо, зазнають ліпшої долі, стають багатшими на душевні почуття й помисли. Також навчають розпізнавати ворогів і друзів, захоплюватись величчю героїчних вчинків, виявляти супротив зраді й підлості. А ще глибше пізнати мальовничу природу буковинського краю, його духовні скарби, культуру та побут.
 
К 72
В 53
Підгірянка Марійка : (29.03.1888–18.05.1963) : письменниця // Висіцька, Т. Жіночі постаті в історії Закарпаття : кн. перша : наука, культура, мистецтво : біо-бібліогр. довід. / Т. Висіцька. – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2004. – С. 240-247 : портр.
Перша книга, що виходить у серії «Жіночі постаті в історії Закарпаття», знайомить читача із біографіями понад 160-ти краянок, які заявили про себе значними досягненнями у галузі науки, культури і мистецтва, в тому числі про видатну українську поетесу Марійку Підгорянку. Після біографічних даних розміщено бібліографію праць персоналії. Хронологічно книга охоплює період від 1920-го по 2002 рік.
К 83.3
П 35
Сухоліт, Ж. Марійка Підгірянка : [біогр. укр. поетеси] / Ж. Сухоліт, С. Жупанин // Письменники Срібної Землі : до 60-річчя Закарпатської організації Нац. спілки письменників України / упоряд., передм. П. М. Ходанич. – Ужгород : Ужгород. міська друк., 2006. – С. 144-148 : портр.
Цей матеріал фокусується на «закарпатському періоді» Марійки Підгірянки. Поетеса (справжнє ім'я Марія Ленерт-Домбровська) тривалий час працювала вчителькою в селах Закарпаття (зокрема на Тячівщині та Рахівщині), що залишило значний слід у її творчості та місцевій літературній традиції.
К 74.03
Х 69
Ходанич, Петро. Виховні аспекти дитячої драматургії Марійки Підгірянки / П. Ходанич // Ходанич, П. Шляхом пізнання : статті. – Ужгород : Карпати, 2011. – С. 214-221. – (Від дитини – до громадянина). 
Петро Ходанич в статті «Виховні аспекти дитячої драматургії Марійки Підгірянки» аналізує п'єси письменниці як інструмент формування особистості дитини, зосереджуючись на морально-етичному вихованні та плеканні любові до рідного краю. Він розглядає ці твори як дидактичний засіб виховного впливу в освітньому процесі та підкреслює значення дитячого театру як форми практичного освоєння культури.
К 83.3
І 26
Ігнатюк, М. Марійка Підгірянка / М. Ігнатюк, М. Сулятицький // Ігнатюк, М.  Свічадо зореслова : посіб.-хрестоматія зі сцен. мови для студ. вищ. навч. закл. культури і мистецтв / М. Ігнатюк, М. Сулятицький. – Тернопіль : Навч. книга-Богдан, 2011. – С. 21.
Посібник-хрестоматія «Свічадо зореслова» пропонує змістовний об’ємний матеріал із дисципліни «Сценічна мова» для професіонального його опанування та сценічного втілення. Посібник орієнтований на практичну підготовку майбутніх акторів, режисерів, читців, на розвиток їх творчого потенціалу, формування фахових навичок та знань з питань мистецтва художнього читання. Автор розглядає постать Марійки Підгірянки передусім через призму сценічного слова та художнього читання. Автори подають стислу характеристику поетичного стилю Підгірянки, акцентуючи увагу на його музикальності, щирості та близькості до фольклорних джерел. Текст містить аналіз того, як саме потрібно виконувати твори поетеси зі сцени. Наголошується на: використанні м’якої, «співучої» інтонації, передачі емоційної чистоти та дитячого сприйняття світу, які притаманні ліриці Марійки Підгірянки.
К 63.3
С 31
Закарпатські сторінки творчості В. Пачовського, Марійки Підгірянки, О. Олеся // Сенько, І. М. Від часів Лаборця до сьогодення : літ.-краєзнав. студії про будителів, просвітян, будівничих Закарпаття / І. М. Сенько. – Ужгород : Карпати, 2012. – С. 243-257 : фот.
Збірка, що вийшла у видавництві "Карпати" і має назву «Від часів Лаборця до сьогодення», складається з 4 частин. Видання добре ілюстроване, містить портрети майже всіх історичних постатей, про яких ідеться у виданні. Передмову під назвою «Будильник дзвонить на світанку» написав доктор історичних наук, професор Ужгородського національного університету Сергій Федака. «У книзі ретельно досліджується феномен будительської енергії неспокою за долю краю, – каже Іван Сенько. – Будителями називав просвітителів сам Олександр Духнович, тому що вони ніби будили людей зі сну». У виданні також є матеріали про Якова Головацького, Олександра Маркуша, Василя Пачовського, Олександра Павловича, Анатолія Кралицького, Марійку Підгірянку та інші відомі постаті.
069(477.87)
Х 55
Хланта, І. Марійка Підгірянка : поетеса, драматург / І. Хланта // Хланта, І. Народний літературно-мистецький музей Копашнівської ЗОШ I-III ступенів Хустського району : путівник. – Ужгород : ТДВ "Патент", 2018. – С. 182-184 : фот.
У книзі зацікавлений читач знайде насичені фактами найповніші вагомі матеріали творчої та громадської діяльності письменників Закарпаття, фольклорні видання краю, ознайомиться з роботами відомих художників, які експонуються в народному літературно-мистецькому музеї с. Копашново Хустського району Закарпатської області. Путівник стане в пригоді учням, учителям, студентам, працівникам культури, історикам, краєзнавцям, екскурсантам, науковцям, кожному, хто цікавиться художньою літературою, народнопоетичною творчістю та живописом Закарпаття.У книзі міститься інформація про закарпатський період життя та діяльності поетеси Марійки Підгірянки, включаючи її педагогічну та драматургічну спадщину, а також її зв'язок із місцевим фольклором.  У розділі описані музейні експонати, присвячені Підгірянці, зокрема світлини та документальні свідчення.
37. (477.87)
П 24
Ходанич, Л. Підгірянка Марійка : [педагог початк. шк., поетеса] / Л. Ходанич // Педагогічна енциклопедія Закарпаття. – Ужгород : Карпати, 2022. – Т. 2: О-Я. – С. 64. 
В енциклопедії широко висвітлюється культурно-освітній процес на Закарпатті від найдавніших часів до сьогодення у всьому його розмаїтті, іменах, подіях і фактах; узагальнено наукові набутки з історії педагогіки, проблем ви­ховання, інтерпретовано факти та явища освіти і педагогічної науки краю від­повідно до новітніх демократичних поглядів, впливів на освітній процес гло­балізації та відкритого інформаційного простору. У колі інтересів авторського колективу становлення дошкільної, початкової та старшої ланок, узагальнено розглядається процес становлення фахової освіти та вищої школи. Енциклопедія адресована вчителям, науковцям, педагогам і студентам вищих навчальних закладів, краєзнавцям та всім, хто цікавиться розвитком і досягненнями педагогічної науки і практики в краї. Лідія Ходанич у "Педагогічній енциклопедії Закарпаття" представляє Марійку Підгірянку  як видатного педагога-практика та просвітительку, яка понад 40 років викладала, зокрема в школах Закарпаття, і створювала підручники та читанки для початкової школи. Стаття наголошує на її гуманістичній педагогіці, роботі з дітьми-біженцями та використанні власної поезії як дидактичного матеріалу.
 
***
Васильчук, М. "Списувала, що мені старі лиси розказували..." : Гуцульщина в поезії Марійки Підгірянки / М. Васильчук // Слово і час. – 2013. – № 5. – С. 91-97. 
Григорчук, А. Інтегровані уроки мови як засіб формування мовленнєвої компетенції учнів / А. Григорчук, Ю. Лущай // Початкова школа. – 2009. – № 3. – С. 18-21. 
Жупанин, С. Світла постать учительки й поетеси: до 35-річчя з дня смерті Марійки Підгірянки / С. Жупанин, В. Кузан // Календар "Просвіти" на 1998 рік. – Ужгород : Закарпат. край. т-во "Просвіти", 1998. – С. 115-118.
"Зійдуть мої пісеньки, як рута..." : [про поетесу М. Підгірянку] // Календар "Просвіти" на 2006 рік. – Ужгород : Закарпат. край. т-во "Просвіти", 2006. – С. 69 : портр.
Карбовник, І. Цвітуть пісеньки Марійки Підгірянки : до 25-річчя від дня створення Музею М. Підгірянки : [у т. ч. про життя та діяльність поетеси на Закарпатті] / І. Карбовник // Дзвін. – 2024. – № 1-2. – С. 283-288 : фот.
Левицький, В. До життєпису Марійки Підгірянки / В. Левицький // Дзвін. – 2023. – № 3-4. – С. 273-277.
Левицький, В. ”Для Вкраїни вірно жиймо” : [Марійка Підгірянка у Станіславові – Станіславі – Івано-Франківську] / В. Левицький // Дзвін. – 2025. –№ 4. – С. 261-264.
Левицький, В. Цілителька дитячих душ: [Марійка Підгірянка] / В. Левицький // Слово і час. – 2008. – № 7. – С. 99-101.
Нагрибельна, І. Використання проблемних ситуацій на уроках української мови / І. Нагрибельна, О. Мала // Початкова школа. – 2007. – № 3. – С. 12-13.
Панько, Ю. Про долю поеми Марійки Підгірянки "Мати-страдниця" / Ю. Панько // Дукля. – 1984. – № 1. – С. 53-54.
Підгірянка, М. Мати-страдниця : [поема] / М. Підгірянка // Дукля. – 1984. – № 1. – С. 54-68.
Сенько, І. Наша Марійка Підгірянка : [поетеса, педагог] / І. Сенько // Календар "Просвіти" на 2001 рік. – Ужгород : Закарпат. край. т-во "Просвіти", 2001. – С. 90-92.
120 років з дня народження Марійки Підгірянки, поетеси (1881-1963) // Календар краєзнавчих пам’ятних дат на 2001 рік. – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2000. – С. 36-38.
Ференц, Н. Марійка Підгірянка (Марія Олександрівна Домбровська (Ленарт)): 125-річчя з дня народження письменниці (1881–1963) / Н. Ференц // Календар краєзнавчих пам’ятних дат на 2006 рік: рек.біобліогр. посіб. –Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2005. – С. 155-158. 
Ференц, Н. Жага любові і краси : [про поетесу М. Підгірянку] / Н. Ференц // Ференц, Н. Поетичні горизонти Закарпаття : літ.-крит. ст. – Ужгород : Мист. Лінія, 2006. – С. 230-238.; Ференц, Н. Поезія і поети Закарпаття : літ.-крит. ст. / Н. Ференц. – Ужгород : Мист. лінія, 2003. – С. 102-107.
Фізер, В. Книга – друг і порадник : [про тиждень кн. у Стройнен. ЗОШ I-II ст. під керівництвом шк. б-ря М. М. Мигович присвяч. 130-й річниці від дня народж. поетеси М. Підгірянки] / В. Фізер // Вісті Свалявщини. – 2011. – 16 квіт. – С. 8 : фот.
Фіцай, І. У рамках Всеукраїнського тижня дитячого читання відбулися повчальні заходи : [про свято книги "З книгою ми дружимо, живемо не тужимо" та літ. годину "Донька підгір’я Карпат" до 130-річниці з дня народж. М. Підгірянки у Тячів. Централ. дит. б-ці] / І. Фіцай // Тячів. – 2011. – 2 квіт. – С. 4. : фот.
Черкасенко, С. Марійка Підгірянка : [вірш] / С. Черкасенко // Календар "Просвіти" на 1995 рік. – Ужгород : МПП "Гражда", 1995. – С. 104.
Черкаська, Г. Марійка Підгірянка закінчила два класи, а знала десять мов... / Г. Черкаська // Голос України. – 2018. – 25 жовт. – С. 9.
Шелепець, Й. Автограф вірша Марійки Підгірянки / Й. Шелепець // Дукля. –1995. – № 1. – С. 54 : фот.
Юришинець, Н. Зійдуть мої пісні, як рута : [про вчительку-поетесу М. О. Ленерт-Домбровську (М. Підгірянку)] / Н. Юришинець // Нарцисова долина. –2011. – 1 квіт. – С. 6.
Якименко, М. "Зійдуть мої пісеньки, як рута...". Вивчення творів Марійки Підгірянки / М. Якименко // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2009. – № 31. – С. 33-35.
 
Інтернет-ресурси:
 
 
Підготувала Людмила Савко.

Новини

2026-03-23

Шановні користувачі, для вас новинки Відділу обслуговування користувачів.

2026-03-23

Кожного 21 березня світ зупиняється на мить, щоб вдихнути аромат слів, що танцюють на папері, і відчути ритм сердець, які б’ються в унісон із віршами. Це Всесвітній день поезії – свято, що об’єднує культури, мови і покоління через магію римованих рядків. Пропонуємо вашій увазі віртуальну виставку "Поезія єднає серця".

2026-03-23

Кожна людина має свої вподобання, коли мова йде про літературу, і ці вподобання можуть варіюватися від людини до людини. Аналізуючи запити користувачів відділу художньої літератури, можна скласти певне враження про їхні читацькі смаки. Є читачі, які віддають перевагу сучасній українській літературі, слідкують як за новинками визнаних письменників, так і за творчістю нових  авторів. Сучасні українські книги дуже яскраві, самобутні  і захоплюючі,  вітчизняна література пронизує нас до глибини душі, адже ніхто так добре не зрозуміє українця, як інший українець. Читання якісної сучасної літератури – це спосіб зрозуміти сьогодення, розвинути  емпатію. Пропонуємо вашій увазі віртуальну виставку "Смак читання".

2026-03-20

Шановні користувачі, нові надходження Відділу краєзнавства чекають на вас.

2026-03-18

Шановні користувачі, для вас новинки Відділу зберігання бібліотечних фондів.

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день