Комунальний заклад
"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"
Закарпатської обласної ради
>
>
13 листопада – Міжнародний день сліпих
Віртуальні виставки
Вони нас не бачать...
2019-11-0813 листопада – Міжнародний день сліпих
13 листопада 1745 року у Франції народився Валентин Гаюї – відомий педагог, який заснував у Парижі і Петербурзі декілька шкіл і підприємств для сліпих. За рішенням Всесвітньої організації охорони здоров’я саме ця дата відзначається як День сліпих. До XVIII століття світ не знав навчальних закладів для сліпих. Валентин Гаюї вперше продемонстрував свій метод навчання сліпих, за допомогою придуманого ним шрифту. У 1784 році в Парижі без підтримки уряду та благодійних товариств, на свої власні кошти в своєму власному будинку він відкрив першу в світі школу для сліпих дітей під назвою «Майстерня трудящих сліпих». Першим учнем Валентина Гаюї був підібраний на церковній паперті хлопчик Франсуа де Лезюер. Потім в школу поступили ще 11 його безпритульних однолітків.
Навчання та виховання сліпих дітей Валентин Гаюї поставив на наукову основу. Він розробив рельєфно-лінійний шрифт «унціал». Цей шрифт отримав назву від латинського слова, що означає «рівний по довжині одній унції». Це були великі рівні літери, видавлені рельєфом на щільному папері. Головне достоїнство «унціала» полягало в тому, що за допомогою цього шрифту можна було навчати сліпих дітей читанню і друкувати книги для сліпих. Шрифт був пересувний, і це допомагало сліпим дітям робити набір потрібного тексту. Крім цього Валентин Гаюї сконструював прилади для сліпих і матриці для виготовлення рельєфних наочних посібників, географічних карт і глобусів. Цьому ремеслу він навчав і своїх вихованців. Ідея створення книг для сліпих також належить Валентину Гаюї.
Не дивлячись на величезні матеріальні утруднення, Валентин Гаюї побудував при школі друкарню і надрукував в ній декілька книг рельєфно-лінійним шрифтом - «унціалом». Це були перші книги для сліпих. За книгами Валентина Гаюї незрячі навчалися аж до винаходу Луї Брайлем шрифту рельєфного шестіточія. (У 1829 році француз Луї Брайль - вихованець Паризького національного інституту для сліпих дітей розробив універсальну систему рельєфно-точкового шрифту, що знайшов розповсюдження у всіх країнах світу). У 1803 році Валентин Гаюї отримав пропозицію російського імператора Олександра I відкрити в Санкт-Петербурзі навчально-виховний заклад для сліпих. У 1807 році Олександром I були затверджені Статут, штати і бюджет Санкт-Петербурзького інституту робочих сліпих. У пам’ять про перших зачинателів перших навчальних закладів для незрячих в світі і відзначається Міжнародний день сліпих.
Нагадаємо, що у офіційному календарі Всесвітньої організації охорони здоров’я також є Міжнародне день білої тростини. Міжнародним святом цей день визнано ще в 1969 р. в Коломбо (США). Це відбулося на загальних зборах Міжнародної федерації сліпих, яку надалі змінив Всесвітній союз сліпих. У всесвітньому масштабі цей день відзначався з 15 жовтня 1970 року. Цей День служить нагадуванням суспільству про існування людей з обмеженими фізичними можливостями, про солідарність і про допомогу.
Біла тростина, як символ незрячої людини, бере початок в 1921 році. У Брістолі (Великобританія) жив молодий професійний фотограф на ім’я Джеймс Біггс. Після аварії він втратив зір. Треба було починати нове життя, і він став вчитися самостійно ходити по місту за допомогою тростини. Але незабаром він зрозумів, що на його чорну тростину не реагують ні перехожі, ні водії. Тоді він пофарбував тростину в білий колір. І вона стала помітна. Це нововведення підхопили всі незрячі не тільки Англії, але і всієї Європи, Америки, та ін.
Також для залучення глобальної уваги до проблем сліпоти, порушення зору і реабілітації людей з порушенням зору щорічно у другий четвер жовтня під егідою Всесвітньої Організації Охорони Здоров’я проводиться Всесвітній день зору.
У грудні цьогоріч Генеральна Асамблея ООН постановила, що щорічно з 2019-го 4 січня відзначатимуть Всесвітній день азбуки Брайля з метою підвищення обізнаності про значення азбуки для реалізації прав людини сліпих і слабозорих людей.
Відповідно до Конвенції про права інвалідів азбука Брайля є засобом спілкування сліпих і грає найважливішу роль в їхній освіті, доступі до інформації та реалізації права на свободу вираження поглядів і переконань.
Азбука Брайля – тактильне поєднання буквених і цифрових символів за допомогою 6 точок, що дозволяють передати всі букви і цифри, і навіть музичні, математичні та наукові символи. Вона використовується сліпими і слабозорими людьми для читання тих же книг і періодичних видань, які друкуються візуальними шрифтами.
На сьогоднішній день у світі налічується близько 10 млн сліпих. Ще приблизно 130 млн людей мають дуже слабкий зір.
Проект «Книга Брайлем»
Всеукраїнська благодійна організація «Фонд родини Нечитайло» започаткувала проект «Книга Брайлем» для доступного читання художньої літератури людям з вадами зору.
Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. Ф. Потушняка фондом родини Нечитайло також подаровано книги шрифтом Брайля.
821.161.2
Ш 37
Шевченко, Тарас Григорович. Дитячий Кобзар [Шрифт Брайля] / Т. Г. Шевченко ; ред., коректура К. Івашутіна, М. Сидоряк. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2018. – Паг. відсутня + 1 ел. опт. диск (CD–ROM).
Збірка віршів Тараса Шевченка "Дитячий Кобзар", надрукована шрифтом Брайля та доповнена аудіоверсією на диску у виконанні львівських зірок і незрячих дітей.
Збірку озвучили відомі місцеві артисти і музиканти – Оксана Муха, Олександр Божик, Славко Нудик, Андрій Хавунка, Павло Табаков, Олеся Киричук, Дмитро Кацал, а також 12 незрячих дітей віком від 8 до 13 років.
|
821.161.2
А 66
Андрухович, Софія. Фелікс Австрія [Шрифт Брайля] : роман : в 5 ч. / С. Андрухович. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 312 арк. – (Благодійний проект "Книга Брайлем").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, –долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв'язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.
|
821.161.2
П 84
Прохасько, Тарас. Життя і сніг [Шрифт Брайля] / Т. Прохасько, М. Прохасько. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2017. – 25 с. – (Проект "Інклюзія незрячих дітей шкільного віку").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Книжка-картинка, з якої дізнаємося таємниці життя тварин, захоплюючі історії про цікавий світ живої природи.
|
821.161.2
В 25
Вдовиченко, Галина. Прокидайся [Шрифт Брайля] : ранкові історії для маленьких / Г. Вдовиченко. Засинай : вечірні історії для маленьких / Г. Вдовиченко. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 29 арк. – Книга-перекрутка.
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Короткі історії для наймолодших читачів на спокійний сон і радісне пробудження. Це книжка- перевертайка – її можна читати з обох сторін.
«Засинай» – історії про те, як засинають машинки, про Лялечку, яка ніколи не спить.
З іншого боку – «Прокидайся» – де діти зустрінуть тих самих героїв, але вже вранці.
|
821.161.2
В 25
Вдовиченко, Галина Костянтинівна. 36 і 6 котів [Шрифт Брайля] : вусато-хвостата історія для дітей : у 2 ч. / Г. К. Вдовиченко. – К., 2017. – 94 арк. – (Благодійний проект "Книга Брайлем").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
36 і 6 котів – саме стільки, не більше й не менше, хвостатих героїв Галини Вдовиченко – оселилося одного дощового вечора в помешканні пані Крепової попри її бажання. Але серце непоступливої господині до котів-безхатьків прихилила киця-сфінкс Баронеса. Ані пані Крепова, ані її племінник Стас навіть уявити собі не могли, чим обернеться вторгнення у їхнє маленьке помешкання 36 дорослих і 6 маленьких котів.
|
821.161.2
В 25
Вдовиченко, Галина Костянтинівна. 36 і 6 котів-детективів [Шрифт Брайля] : у 2 ч. / Г. К. Вдовиченко. – К., 2018. – 102 арк. – (Благодійний проект "Книга Брайлем").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
36 і 6 котів повертаються! І тепер у котів-танцюристів з'явився новий талант – до дряпопису. Їхні картини прикрасили стіни господаревої кав'ярні, але ненадовго... Стався злочин. Хто візьметься розслідувати дивне зникнення? Хто розкриє таємницю вісьмох липових дощечок? 36 і 6 котів-детективів беруться до справи і розслідують дивне зникнення.
|
821.161.2
Б 12
Бабкіна, Катерина. Шапочка і кит [Шрифт Брайля] / К. Бабкіна. – Л. : Вид – во Старого Лева, 2017. – 82 с. – (Проект "Інклюзія незрячих дітей шкільного віку").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Книжка присвячена дітям, які борються з онкологічними захворюваннями. У житті хлопчику Шапочці не можна їсти ласощі, бігати, гладити тварин. Потрібно вчасно приймати ліки, адже Шап бореться з лейкозом. Хлопчик не впадає у відчай, знаходить нового друга – блакитного кита, який катає Шапа на спині понад хмарами…
|
821.161.2
С 13
Савка, Мар’яна. Тихі віршики на зиму [Шрифт Брайля] / М. Савка. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 25 арк. – (Проект "Інклюзія незрячих дітей шкільного віку").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Чудові віршики про казковий час зустрічі Нового року, колядування, щедрування, чарівні враження для малечі.
|
821.161.2
Щ 63
Щербаченко, Тетяна. Біла, Синя та інші [Шрифт Брайля] / Т. Щербаченко. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 16 арк. – (Проект "Інклюзія незрячих дітей шкільного віку").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Хороша книжечка, легка, грайлива, змушує замислитися дорослих і дітей про дивовижний світ живої природи: скільки лапок у павучків, якого кольору бувають звірі, чи літають ті, в кого немає крилець.
|
821.161.2
М 69
Міхаліцина, Катерина. Хто росте у парку [Шрифт Брайля] / К. Міхаліцина, О. Була. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 16 арк. – (Проект "Інклюзія незрячих дітей шкільного віку").
Видано за підтримки БО "Фонд родини Нечитайло"
Це невеличка історія від Катерини Міхаліциної про важливі речі: про зростання і пошук себе, про схожість і несхожість та важливість мати поряд когось, хто хоч трохи і хоч у чомусь до тебе подібний. А ще - про дерева навколо нас, повз які проходимо, та не завжди знаємо, хто це тут росте. Тому книжка стане в пригоді всім, хто хоче знати на ім'я найпоширеніші паркові дерева, навчитися розрізняти їх: у казковій ігровій формі завдяки чудовим ілюстраціям так легко запам'ятати, як вони виглядають, яка у них кора, насіння, листя, цвіт. Маленький паросток, що виріс у парку, роззирається довкола, уважно приглядається до своїх сусідів - берези, дуба, горобини, клена, ясена, явора, каштана, тополі, верби - і шукає, чий же він. Бо бути нічийним - сумно. Бо щастя – «це знайти у цьому світі когось схожого на тебе».
|
До вашої уваги книги шрифтом Брайля, які можна отримати в нашій бібліотеці.
821.161.2
Г 37
Гербіш, Надійка. Мандрівки з Чарівним Атласом: Венеція [Шрифт Брайля] / Н. Гербіш. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 64 арк.
821.161.2
Г 37
Гербіш, Надійка. Одного разу на Різдво [Шрифт Брайля] : [для мол. шк. віку] / Н. Гербіш. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 27 арк.
84(4УКР)6
Д 82
Думанська, Оксана Іванівна. Марійчині пригоди [Шрифт Брайля] / О. І. Думанська. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2016. – 64 брайлів. арк.
84(4УКР)6
К 83
Кротюк, Оксана. Чап-чалапу, гусоньки! [Шрифт Брайля] / О. Кротюк, І. Калинець. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2016. – 16 с.
84(4УКР)6
Л 87
Лущевська, Оксана. Про кита [Шрифт Брайля] / О. Лущевська. – Л., 2016. – Паг. відсутня.
84(4УКР)6
М 34
Матіяш, Богдана. Казки Різдва [Шрифт Брайля] / Б. Матіяш. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2016. – Паг. відсутня.
84(4УКР)6
М 69
Міхаліцина, Катерина. Бабусина господа [Шрифт Брайля] / К. Міхаліцина. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2016. – 15 с.
28-27
Н 90
Нурсі, Бадіуззаман Саїд. Двадцять п’ять ліків [Шрифт Брайля] : із зібр. творів "Рісале–і Нур" / Б. С. Нурсі. – Л., 2018. – Паг. відсутня + 1 ел. опт. диск (CD–ROM).
84(4УКР)6
Р 90
Рутківський, Володимир. Сторожова застава [Шрифт Брайля] : повість із життя Київської Русі : у 3 кн. / В. Рутківський. – К., 2016. – Паг. відсутня.
821.161.2
Р 90
Рутківський, Володимир. Гості на мітлі [Шрифт Брайля] : казкова повість : у 3 кн. / В. Рутківський. – К., 2017. – 60 арк.
821.161.2
С 13
Савка, Мар’яна. Босоніжки для стоніжки [Шрифт Брайля] : [зб. поезій] / М. Савка. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 57 арк. + 1 ел. опт. диск (CD–ROM).
84(4УКР)5
Ф 83
Франко, Іван Якович. Захар Беркут [Шрифт Брайля] : [іст. повість] : у 3 кн. / І. Я. Франко. – К., 2015. – Паг. відсутня.
84(4УКР)5
Ф 83
Франко, Іван Якович. Зів’яле листя (1896) [Шрифт Брайля] / І. Я. Франко. – К., 2016. – Паг. відсутня.
84(4УКР)5
Ф 83
Франко, Іван Якович. Лис Микита [Шрифт Брайля] : [казка] / І. Я. Франко. – К., 2016. – Паг. відсутня.
84(4УКР)5
Ф 83
Франко, Іван Якович. Украдене щастя [Шрифт Брайля] : драма з сільського життя : в 5 діях / І. Я. Франко. – К., 2016. – Паг. відсутня.
84(4УКР)5
Ф 83
Франко, Іван Якович. Мойсей [Шрифт Брайля] : поема / І. Я. Франко. – К. : [б. и.], 2016. – Паг. відсутня.
821.161.2
Х 91
Хрестоматія сучасної української дитячої літератури для читання в 3, 4 класах [Шрифт Брайля] : у 2 ч. – К., 2017. – Паг. відсутня. – (Шкільна бібліотека).
821.161.2
Х 91
Хрестоматія сучасної української дитячої літератури для читання в 3, 4 класах [Шрифт Брайля] : у 2 ч. – К., 2017. – Паг. відсутня. – (Шкільна бібліотека).
821.161.2
Ч-92
Чупа, Олексій Андрійович. Вишня і я [Шрифт Брайля] : повість : у 2 кн. / О. А. Чупа. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2017. – 60 арк.
84(4УКР)6
Ш 87
Штанко, Катерина. Дракони, вперед! [Шрифт Брайля] : у 3 кн. / К. Штанко. – К. : А–БА–БА–ГА–ЛА–МА–ГА, 2016. – Паг. відсутня.
84(4ФІН)
Я 65
Янссон, Туве. Зима-чарівниця [Шрифт Брайля] : у 2 кн. / Т. Янссон. – К., 2016. – Паг. відсутня.
84(4ФІН)
Я 65
Янссон, Туве. Комета прилітає [Шрифт Брайля] : у 2 кн. / Т. Янссон. – К., 2016. – Паг. відсутня.
84(4ФІН)
Я 65
Янссон, Туве. Мемуари тата Мумі-Троля [Шрифт Брайля] : у 2 кн. / Т. Янссон. – К., 2016. – Паг. відсутня.
84(4ФІН)
Я 65
Янссон, Туве. Небезпечне літо [Шрифт Брайля] : у 2 кн. / Т. Янссон. – К., 2016. – Паг. відсутня.
Про «дейзі»-бібліотеку
DAISY (від англ. Digital Accessible Information System, Цифрова доступна інформаційна система) – це стандарт цифрового формату для запису «цифрових книг, що говорять». DAISY – це аудіокнига у спеціальному форматі, яка дозволяє незрячому за лічені секунди знайти в аудійованій книзі потрібний розділ, сторінку, абзац і т.д.
Міжнародний шведсько-український проект, який передбачав впровадження в Україні нового формату літератури DAISY та створення Першої української дейзі-бібліотеки, завершений.
Бібліотека розміщена на інтернет-ресурсі http://daisy-ukr.svefi.net/download. Інваліди по зору, їхні батьки та родичі можуть безкоштовно завантажити будь-яку книгу: підручники, посібники, художні твори.
78.34(4УКР)
П 64
Потимко, О. З. Перша українська дейзі-бібліотека / О. З. Потимко. – Л., 2015. – 56 c. : кольор. іл.
Видання адресоване широкому загалу читачів, які цікавляться новинами у ділянці безперешкодного доступу до книги: працівникам публічних і освітянських бібліотек, викладачам вищих навчальних закладів і коледжів, вчителям загальноосвітніх шкіл з інклюзивною формою навчання, студентам, педагогам, тифлопедагогам, соціальним педагогам, асистентам вчителя, особам з глибокою аномалією зору, батькам дітей з вадами зору, лідерам громадського сектору.
|
Інклюзивна освіта
Порошенко, Марина. Інклюзивна освіта [Електронний ресурс] : навч. посіб. / М. Порошенко. – К., 2019. – 300 с. – Режим доступу : http://poroshenko.com/data/group/21/site2-bff4eba3e5.pdf
Видання призначене для забезпечення викладання навчального курсу «Інклюзивна освіта» у закладах вищої педагогічної освіти, а також для організації післядипломної педагогічної освіти вчителів, керівників шкіл, методистів. Він також буде корисним викладачам вищих непедагогічних закладів освіти, батькам дітей з особливими освітніми потребами та усім, хто цікавиться питаннями інклюзивної освіти.
|
***
Андрушкевич, Ф. Проблемы образования людей с нарушениями зрения (слепых и слабовидящих) в процессе интеграции в социальную среду на опыте Польши / Ф. Андрушкевич // Соціальна робота в Україні: теорія і практика. – 2014. – № 3/4. – С.168-179.
Батанов, О. В. Актуальні проблеми конституційно-правового забезпечення соціальної інклюзії в Україні / О. В. Батанов, О. О. Миколаєнко // Держава і право. – 2018. – Вип. 82. – С. 18-30.
Бедзір, В. Тактильна розмітка допоможе незрячим / В. Бедзір // Урядовий кур’єр. – 2019. – 1 серп. (№ 145). – С. 4.
Білик, О. Шлях до бібліотек рівних можливостей / О. Білик // Бібліотечна планета. – 2019. – № 1. – С. 16-20.
Булат, О. Дейзі замінить Брайля: книги для незрячих в дейзі-форматі / О. Булат // Пенсійний кур’єр. – 2015. – 6-12 лют. – С. 11.
Булковська, О. Кінчиками пальців: у Луцьку центр студії друку рельєфно-крапковим шрифтом видав перші шістдесят книжок / О. Булковська // Урядовий кур’єр. – 2016. – 4 листоп. – С. 8.
Булковська, О. Про волонтерів і літо – через кінчики пальців : [Центр студії рельєфно-крапковим шрифтом видав перші шістдесят книжок] / О. Булковська // Урядовий кур’єр. – 2016. – 6 груд. – С. 7.
Вони нас не бачать. А ми їх не знаємо // Віче. – 2008. – № 5-6. – С. 30-33
Галагур, В. Принтер Брайля для дітей із порушення зору / В. Галагур // Урядовий кур’єр. – 2018. – 28 груд. (№ 245). – С. 20.
Головіна, О. Інклюзія – шанс для всіх / О. Головіна // Освіта. – 2018. – № 44-46. – С. 5.
Данильчук, П. Пізнай світ через точку: 210 років від дня народження Л. Брайля, який розпрбив точковий шрифт для сліпих людей / П. Данильчук // Пенсійний кур’єр. – 2019. – 4 січ. (№ 1). – С. 12.
ЗНО – 2018 можна буде здати шрифтом Брайля // Пенсійний кур’єр. – 2017. – 27 січ. (№ 4). – С. 1.
Інклюзивна освіта // Завуч. – 2013. – № 16, серпень. – С. 2-25.Кулієва, Т. Долаймо бар'єри (про створення української дейзі-бібліотеки) / Т. Кулієва // Бібліотечна планета. – 2015. – N 3(лип.-верес.). – С. 14-15.
Кулик, Н. Інклюзія – це причетність / Н. Кулик // Освіта України. – 2015. – 25 трав. – С. 12-13.
Кунанець, Н. Інформаційні ресурси бібліотек для людей з особливими потребами: стан та перспективи / Н. Кунанець, О. Лозицький, В. Пасічник // Вісник Книжкової палати. – 2011. – № 10. – С. 28-32.
Ливанова, М. Луи Брайль: на кончиках пальцев / М. Ливанова // Личности. – 2018. – № 11- 12 (119). – С. 128-143.
Литвин, А. Утворення та розповсюдження документного потоку у спеціальних форматах для читачів із вадами зору / НАН України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського // Наукові праці Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського. – К., 2006. – Вип. 16. – С. 86-96.
Лиховид, І. Шанс доторкнутися до слова : як Українське товариство сліпих відстояло у суді унікальну редакцію та право на друк спеціалізованої літератури / І. Лиховид // День. – 2016. – 19 жовт. (№ 188). – С. 11.
Лозинський, О. А. Комп'ютерний освітньо-навчальний центр інформаційних технологій для незрячих / О. А. Лозинський, В. В. Пасічник // Комп'ютер у школі та сім'ї. – 2010. – № 8. – С. 16-19.
Новосецький, М. Давайте побачимо проблеми незрячого / М. Новосецький // Пенсійний кур’єр. – 2016. – 14 жовт. (№ 41). – С. 2.
Пантелеева, В. Н. Автоматизированые технологии в помощь незрячим / В. Н. Пантелеева // Библиотековедение. – 2013. – № 1. – С. 50- 54.
Пашкова, В. Семінар для бібліотекарів, які обслуговують незрячих / В. Пашкова // Бібліотечна планета. – 2008. – № 1. – С. 34.
Плохотнюк, Н. Незрячі українці просять владу побачити їх : якщо десь по закордонах люди з вадами зору мають можливість отримувати різноманітні засоби й пристрої, які полегшують їхнє життя, то в Україні вони приречені на постійну боротьбу. З ким і заради чого? / Н. Плохотнюк // Голос України. – 2016. – 25 листоп. (№ 225). – С. 8.
Прокопенко, М. Відчути життя : як люди з проблемами зору завдяки скандинавській ходьбі вчать зрячих помічати красиве / М. Прокопенко // День. – 2018. – 27 – 28 липня. – С. 8-9
Романуха, З. Безбар’єрний доступ до інформації користувачів з порушеннями зору в Рівненській обласній універсальній науковій бібліотеці: бібліотечно-бібліографічне обслуговування / З. Романуха, П. Поліщук // Бібліотечний форум: історія, теорія і практика. – 2017. – № 4. – С. 12-14.
Семенченко, М.Проблеми, яких не бачимо : сьогодні у світі відзначають Міжнародний день сліпих / М. Семенченко // День. – 2013. – 13 листоп. (№ 207). – С. 8.
Субботіна, Г. Танцювально-рухова терапія зі слабозорими дітьми / Г. Субботіна // Психолог. – 2012. – № 2. – C. 47-49.
Турський, В. М. Правові аспекти регулювання робочого місця незрячого фахівця в Україні / В. М. Турський // Адвокат. – 2006. – № 7. – С. 7-11.
Тютюнник, Є. Особливі діти хочуть звичайного життя / Є. Тютюнник // Урядовий кур’єр. – 2013. – 13 верес. – С. 10.
У друкованій пресі стартувала кампанія по збиранню коштів на користь незрячих дітей // Вісник Книжкової палати. – 2013. – № 8. – С. 11.
Ціотова, Л. Готуємо до повноцінного життя: формування трудової і комунікативної компетентності дітей з вадами зору / Л. Ціотова // Дошкільне виховання. – 2011. – № 3. – С. 26-29.
Шамрай, О. В. Індивідуальні консультації як фактор підготовки педагогів-дошкільників до роботи в умовах інклюзії / О. В. Шамрай // Імідж сучасного педагога. – 2016. – № 3. – С. 54-55.
Юзич, М. Вулиці стануть комфортними для «особливих очей» : молоді винахідники працюють над спеціальним маячком, який розкаже людям з проблемами зору, як пройти в потрібне місце / М. Юзич // День. – 2016. – 22-23 квіт. (№ 72/73). – С. 14.
Інтернет ресурси:
ЗАКЛИК : Об'єднана редакція періодичних видань Українського товариства сліпих
Семенченко, М. Проблеми, яких не бачимо.«День» дізнався, як таким людям живеться в Україні
Книга Брайлем : онлайн-бібліотека книг шрифтом Брайля для дітей
Traveleyes : туроператор, який спеціалізується на групових поїздках для сліпих і слабозорих туристів
Підготувала Маргарита Бадида.
Новини
2024-11-22
Україна - країна з найкрасивішим національним костюмом. Вишиванками, яскравими вінками захоплюються у всьому світі. Але наряд неможливо уявити без аксесуарів. Саме вони «відповідають» за колорит. Етнічні прикраси українців можуть дати фору національним гарнітурам будь-якого народу. Буяння фарб, різноманітність форм, оригінальність і ідеальне виконання – все це етноприкраси. Всім кому цікаве мистецтво створення українських прикрас пропонуємо віртуальну виставку "Ювелірна" самоідентифікація: історія українських прикрас".