Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     >  Мотрук Віктор Петрович

Письменники Закарпаття – лауреати літературних премій

Всі письменики Алфавітний покажчик Перелік премій

Мотрук Віктор Петрович

( 1951-01-01 р.н )
Нагороди:
2020 «Ars Translationis» («Мистецтво перекладу») ім. М. Лукаша
2020 Обласна премія ім. Федора Потушняка

 

2020 р. – премія «Ars Translationis» («Мистецтво перекладу») імені М. Лукаша за переклад із французької мови оповідань та новел «Мушлі пана Шабра» Еміля Золя, «Цар Кандоль» Теофіля Ґотьє, «Панночка з млина» Еміля Блемана, опублікованих у №3-4/5-6 журналу «Всесвіт» у 2020 р.

2020 р. – премія ім. Ф. Потушняка за за переклад книги Теофіля Готьє «Ніч, дарована Клеопатрою»


Примітки:
Народився  на Рівненщині у с.Глинськ Здолбунівського району. Вищу освіту здобував  на факультет романо-германської філології Чернівецького державного університету ім..Ю.Федьковича. 
 Фахівець з перекладознавства, .лінгвокраїнознавства Франції. Автор  понад 70 наукових розвідок з мовознавства, літературознавства, культурології,  методики викладання іноземних мов у вищій школі, трьох навчальних посібників. 
1996 року  дебютує як перекладач. Перекладає французьку художню літературу, публіцистику, наукову літературу. Публікується в часописах «Карпатський край», «Тиса», в журналі іноземної літератури «Всесвіт»(м. Київ). Завдяки В.П.Мотруку  побачили світ світовий бестселер легендарного француза, одного із авторів Загальної декларації прав людини  Стефана Есселя «Обурюйтесь!», філософські есеї «Сартр, Камю: погляд із ХХІ ст. на трактування проблеми насильства/ненасильства». Книгу поезій у прозі Ж.-Л.Годо «Магнітне поле», яка побачила світ 2009 року в Ужгороді,  перекладач презентував на батьківщині поета у м.Ніор, що у Західній Франції, проклавши таким чином місток між французькою й українською культурами. 
 За багаторічну наково-педагогічну та перекладацьку діяльність його нагороджено орденом «Августина Волошина» І – ступеня.

Про В. Мотрука 

Викладач УжНУ Віктор Мотрук 

Віктор Мотрук: „Переклад книг — цікава справа...” 

Інтерв’ю з автором в Урядовому кур’єрі 

«ВІКТОР МОТРУК – МИТЕЦЬ ПЕРЕКЛАДУ» 

Новини

2025-12-03

Щороку 3 грудня світ відзначає Міжнародний день людей з інвалідністю — дату, покликану нагадати про гідність, права та можливості кожної людини. Це не просто календарна подія, а привід замислитися над тим, як багато бар’єрів щодня долають люди з інвалідністю: фізичних, інформаційних, соціальних та емоційних. З цієї нагоди пропонуємо вам віртуальну виставку "Доступність для всіх: літературна подорож у безбар'єрний світ".

2025-12-03
Як наші предки були маленькими: презентація книжки «Діло діточе». Запрошуємо зануритися у світ дитинства наших прапрабабусь і прапрадідусів разом із книгою «Діло діточе» — яскравим, теплим і дбайливо зібраним нонфікшном про те, як жили діти в різних регіонах України наприкінці ХІХ століття. Остап Українець та Катерина Дудка поєднують художню оповідь із ґрунтовним етнографічним матеріалом. Книжка наповнена атмосферними ілюстраціями трьох художниць, що дозволяють роздивитися артефакти, одяг, предмети побуту й відчути себе справжнім свідком дитинства минулих століть. 10.12 / 18:00 Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Ф. Потушняка (пр. Свободи, 16)  Остап Українець — автор  Оля Сєрякова — модераторка Вхід вільний. Реєстрація для нагадування За день до події ви отримаєте нагадування на пошту.  До зустрічі!
2025-12-01

Шановні користувачі, для вас "Закарпаття на сторінках преси"  за ІІІ квартал 2025 р.

2025-11-27

Шановні користувачі, для вас нові надходження до Відділу обслуговування користувачів.

2025-11-27

Шановні користувачі, для вас новинки Відділу краєзнавства.

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день