Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Нові надходження

ВІДДІЛ КРАЄЗНАВСТВА

2022-12-09
821.161.2
А 72
Антологія Всеукраїнського конкурсу малої прози імені Івана Чендея: 2018-2022 / Міжнар. благод. фонд ім. І. Чендея ; уклад. М. І. Чендей-Трещак. – Ужгород : РІК-У, 2022. – 336 с. : портр. – (Всеукраїнський літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея).
 
Антологія – не лише зріз літературного процесу України (стильового, тематичного, якісномовленнєвого) за крайні п’ять років. Антологія – це жива сторінка історії Чендейфесту, основою якого є Конкурс, бо саме він – Конкурс малої прози імені Івана Чендея – став тією зерниною, яка добре закільчилася і врешті зродила ще одну гарну справу – фестиваль. І як тут не згадати одвічне: «Напочатку було Слово...»?
За п’ять років Конкурс став не лише Всеукраїнським, а й фактично здобув статус міжнародного: щороку маємо усе більше учасників (та й переможців теж) з-поза меж України.
Під однією обкладинкою зібралися добрих п’ять десятків авторів. Різні стилі, методи, теми, вік, стать, досвід, географія, розмаїта художньо-естетична комбінаторика. Але спільне для всіх – безперечна обдарованість, тямлення й чуття художнього слова, власне, те, що й називають універсальним словом «талант».
Ця книжка має загальноукраїнське значення, буде цікавою для широкого кола читачів.
 
784(477.87)
Б 61
Білик, Ігор Михайлович. Доки ружа пахне [Ноти] : співанки / І. М. Білик, Т. С. Рибар, В. В. Кузан ; комп. І. М. Білик ; лірик: Т. С. Рибар, В. В. Кузан ; вступ. сл. Н. Й. Петій-Потапчук. – Ужгород : Ліра, 2022. – 66 с. : іл., портр.
 
Збірка співанок «Доки ружа пахне» – дев’яте пісенне видання відомого українського композитора, заслуженого діяча естрадного мистецтва України Ігоря Білика, до якого увійшли твори, написані на вірші яскравих майстрів пісенного слова Тетяни Рибар та Василя Кузана.
Творча добірка пісень адресована поціновувачам закарпатського фольклору, народної пісні, керівникам фольклорних колективів, а також професійним виконавцям, викладачам вокалу, студентам музичних закладів фахової передвищої та вищої освіти.
 
796.3(477.87)
Г 13
Гаджега, Василь. Легенда закарпатського футболу – Олександр Філіп / В. Гаджега ; ідея О. Сусік. – Ужгород, 2019. – 112 с. : кольор. іл. – (Легенда закарпатського футболу).
 
У когорті наших славних краян, які уславили Срібну Землю своїм талантом, працею, збагатили її спортивну славу є і колишній футболіст, добре знаний в Україні дитячий тренер, екс-голова комітету дитячого футболу при ФФЗ, наставник збірних команд Закарпаття різних вікових категорій О. І. Філіп.
Олександр Іванович був і залишається у свої поважні роки серед найактивніших, найпослідовніших, найсамовідданіших, найавторитетніших та справжнім патріотом у великій футбольній родині Закарпаття.
Про заслуженого працівника фізичної культури і спорту України О. І. Філіпа голова обласного осередку Асоціації спортивних журналістів України В. Гаджега підготував книжку з серії «Легенда закарпатського футболу – Олександр Філіп».
 
015(477.87)
З-18
Закарпаття на сторінках преси : бібліогр. покажч. за 3 кв. 2022 р. / КЗ "Закарпат. обл. універс. наук. б-ка ім. Ф. Потушняка" Закарпат. облради, Від. краєзнавства ; уклад. Б. Ю. Марінець ; відп. за вип. О. А. Канюка ; ред. О. В. Довжанин. – Ужгород : КЗ "Закарпат. обл. універс. наук. б-ка ім. Ф. Потушняка", 2022. – 36 с.
 
До даного універсального поточного краєзнавчого бібліографічного покажчика «Закарпаття на сторінках преси» за IІІ квартал 2022 року увійшли найважливіші журнальні й газетні статті, які розміщені за галузями знань, причому в кожному розділі є ряд підрозділів.
Описи мають суцільну нумерацію, на яку посилається довідковий апарат, вміщений у кінці посібника за IV квартал. 
Цільове призначення покажчика – повноцінна інформація про матеріали, які відображають життя Закарпатської області, з метою використання її у виробничій, науковій і культурно-освітній роботі.
Бібліографічний покажчик адресується всім, хто цікавиться громадсько-політичним життям, історією, економікою, сільським господарством, природою, культурою і мистецтвом рідного краю. Бібліотечним працівникам він допоможе в краєзнавчій роботі.
 
821.161.2(477.87)
Л 17
Лазівський, Іван. Чужі війни : повість / І. Лазівський. – Луцьк : Терен, 2022. – 464 с. 
 
У повісті «Чужі війни» висвітлюються події, що сталися на території Підкарпатської Русі, нинішнього Закарпаття, у період між Першою та Другою світовими війнами, які були викликані розпадом Австро-Угорської імперії, утворенням Чехословацької республіки та включення до її складу території верховинського краю. Відображені причини утворення Карпатської України та описана хронологія і процес розпаду Чехословаччини та окупації Срібної землі хортистською Угорщиною, а в послідуючому Радянським Союзом.
Описані долі верховинців, які незалежно від своєї волі та ніяким чином не впливаючи на політичні процеси у краї, періодично становилися громадянами різних держав, з різним політичним устроєм та системою державного управління. Окремими штрихами змальовано побут мешканців Срібної Землі, їх культура та традиції тодішнього часу.
Приведена хронологія Першої та Другої світових воєн, у якій на боці різних протиборствуючих сторін були змушені брати участь мешканці Підкарпаття, коли односельцям-верховинцям, яких незалежно від їхньої волі та бажання було відправлено на фронт, прийшлося воювати один проти одного за чужі інтереси та за чужі їм держави, бо інтереси, які переслідувала Австро-Угорська імперія, хортистська Угорщина, нацистська Німеччина та комуністичний Радянський Союз ніяким чином не співпадали з інтересами простого люду цього карпатського краю для якого обидві ці війни були абсолютно чужими.
Відображені певні події в Гулагівських таборах та на фронтах за участю верховинців – героїв повісті та змальований увесь тягар важкої солдатської долі на війні та жахів сталінських таборів.
 
343(477.87)
П 80
Прокуратура Закарпаття: історія : до 30-річчя органів прокуратури незалежної України / за заг. ред. Д. І. Казак ; редкол.: О. А. Ломакіна-Невідома, К. Р. Хижняк [та ін.]. – Ужгород : РІК-У, 2022. – 224 с. : фот. кольор.
 
У виданні міститься історія органів прокуратури Закарпатської області за 30 років періоду незалежної України. Матеріал зібрано з документальних джерел, спогадів ветеранів прокуратури. Розділ «Між минулим і майбутнім» авторства І. Тегзи – своєрідне продовження історії прокуратури, викладеної у попередній книзі автора «На переломах» із доповненнями. Поряд з історичними відомостями – інформація про роботу органу в умовах сьогодення.
Видання буде цікаве, перш за все, для працівників та ветеранів прокуратури, колег з інших правоохоронних органів, правників, студентів, що здобувають фах юриста, та широкого кола читачів.
 
780.8
С 41
Січ, Адальберт Адальбертович. П’єси для баяна [Ноти] : репертуар. зб. для учнів мист. шкіл / А. А. Січ ; вступ. сл. М. О. Вігула ; комп. А. А. Січ. – Ужгород : Ліра, 2021. – 98 с. : кольор. іл. 
 
Репертуарний збірник «П’єси для баяна» написаний для учнів молодших, середніх старших класів мистецьких шкіл. Метою збірника є розширення й урізноманітнення сучас ного репертуару.
Видання стане у пригоді як викладачам, так і учням.
 
784(477.87)
Ч-45
Червеняк, Андрій Андрійович. Пісні моєї душі [Ноти] : (вибране) : зб. пісень / А. А. Червеняк ; комп. А. А. Червеняк ; лірик: І. Тегза, Е. Литвин [та ін.] ; передм. М. В. Рибалко ; вступ. сл. П. М. Федака. – Ужгород : Ліра, 2021. – 162 с. : іл., фот. кольор. 
 
Збірка "Пісні моєї душі” (вибране) – нова пісенна збірка композитора, члена Національної ліги українських композиторів Андрія Андрійовича Червеняка, в яку автор відібрав найвагоміші пісенні образи.
Кожен композитор-пісняр прагне, щоб його пісня звучала, бо якщо пісня звучить – значить вона затребувана, жива, вселяє надію жити і радіти, сподіватись на краще. Пісня торкається потаємних струн душі та серця, викликає почуття, заради яких твориться поезія і музика. Самі вірші без мелодії не можуть бути піснями і залишаються лише віршами, а мелодія без тексту не стане піснею. Пісні народжуються завдяки красивій мелодії, творчому натхненню, таланту, музичним знанням і досвіду композиторів, вона є творчим поєднанням двох засобів виразу – душевних почуттів і переживань автора музики і автора тексту. Пісні Андрія Червеняка – це мелодії, які він створював від душі і серця, це слово, яке він підкріпив музикою.
Шанувальникам пісенної творчості бажаємо приємних хвилин чарівного співу, хай ця збірка приносить радість, хай надихає на нові звершення, а пісні додають сили і зцілюють наші душі.
Рекомендовано для художніх хорових колективів, вокальних ансамблів, співаків, студентів мистецьких навчальних закладів і широкого кола поціновувачів пісні.
 
821.162.4
Ш 42
Шелепець, Йосип. Із процесів взаємодії і взаємопізнання = Z procesov vzajomneho posobenia a vzajomneho poznania : [зб. ст.] / Й. Шелепець. – Вид. 1-ше. – Пряшів : Спілка укр. письменників Словаччини, 2019. – 136 с. – Текст укр., словац. мовами. – Бібліогр. наприкінці ст.
 
Вивчення словацько-українських літературних і культурних взаємодій і контактів має понад сторічну традицію. Перші статті з поля їх вивчення стали появлятися вже на початку XX сторіччя. Ширше їх дослідження розгорнулося після Першої світової війни заслугою українських філологів, які опинилися в Чехословаччині внаслідок суспільно-політичних обставин, що склалися на території східнослов’янських земель. Згадаємо при цьому прізвища таких дослідників, як Олександр Колесса, Леонід Білецький, Іван Брик та цілий ряд інших. З чехословацького боку до їх вивчення включилися Франтішек Тихий, Флоріан Заплетал та ряд інших. Вивчення словацько-українських літературних і культурних зв’язків ще більше розгорнулося після Другої світової війни. У 1957 році появилася фундаментальна публікація Z dejin ceskoslovensko-ukrajinskych vztahov. Slovanske studie I, red. Michal Molnar, Bratislava SAV, 622 s., яка через два роки була перевидана українською мовою.
Словацько-українські контакти в роботах, які ввійшли до названого збірника, розглядалися в рамках чехословацько-українських зв’язків. Окремо словацько-українські контакти вивчали словацькі україністи Микола Неврлий, Михайло Мольнар, словацькі дослідники Андрей Мраз, Ервін Лазар, Імріх Седлак та україністи пряшівських вузів Михайло Роман, Олена Рудловчак та кілька молодших дослідників, як Любиця Бабота, Іван Яцканин та інші. Найширше питаннями словацько-українських зв’язків займався Михайло Мольнар, автор кни-жок Тарас Шевченко у чехів та словаків (1961), Словаки і українці. Причинок до словацько-українських літературних взаємин з додатком документів (1965), Зустрічі культур (1980). Михайло Мольнар був одним із упорядників книжки документів Зв’язки Івана Франка з чехами та словаками (1957). Питання словацько-українських літературних та культурних зв’язків досліджувалися й в Україні. Спершу, подібно як у Чехословаччині, вони розглядалися в рамках чехословацько-українських зв’язків і лише згодом стали розглядатися самостійно як окрема ділянка наукових розробок. У вивчення цих питань включилася ціла низка співробітників наукових та університетських закладів України.
Готуючи цей збірник статей, зв’язаних одною темою та одною ідеєю, автор ставив перед собою мету вказати на ті питання словацько-українських зв’язків, яких не торкалися ні словацькі, ні українські дослідники або про які не писали вони ширше ні у нас, ні в Україні.
Історія розвитку словацької та української культур і літератур ховає ще багато фактів, які не були враховані попередніми дослідниками й не були осмислені ними у їх роботах. Кілька таких фактів розглядається й в цій книзі, наді-ючись, що вони збагатять дотеперішні знання про процеси взаємодії і взаємопізнання словацької та української культур і літератур.
 

 


Новини

2024-11-18

20 листопада всіх поціновувачів творчості Марії Матіос запрошуємо на літературний вечір з нагоди ювілею авторки. Початок вечора о 1600 год.

2024-11-18
Шановні користувачі! Запрошуємо вас на лекцію „Від Революції гідності до Країни гідності” до Дня Гідності та Свободи , яка відбудеться 21 листопада о 17.00. Лектор - Юрій Офіцинський. Вхід вільний!
2024-11-18

Шановні користувачі, для вас нові надходження літератури до Відділу зберігання бібліотечних фондів.

2024-11-18

Шановні користувачі, для вас нові надходження до Відділу художньої літератури.

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день